AML/CFT

Tentative Japanese Translation of FATF Recommendations
※The translation of the FATF Recommendations posted on the FATF website may be difficult to update, so it may be better to use the link above.

Tentative Japanese Translation of FATF Mutual Evaluation Report – Japan (Summary of Technical Compliance – Key Deficiencies)

Tentative Japanese Translation of 5th EU AML Directive

Abridged Japanese Translation of EBA “Guidelines
on customer due diligence and the factors credit and financial
institutions should consider when assessing the money laundering
and terrorist financing risk associated with individual business
relationships and occasional transactions (‘The ML/TF Risk Factors
Guidelines’) under Articles 17 and 18(4) of Directive (EU) 2015/849″

Abridged Japanese Translation of the Anti-Money Laundering Law of the People’s Republic of China [Issued June 2021]

Legislative Issues Relating to Beneficial Owners (Presentation Materials for Academy for International Business Transactions Academic Conference on Nov. 5,  2021) [Japanese]

FATF Mutual Evaluation Report on Japan and Issues concerning Revision of Relevant Laws such as the Criminal Proceeds Act (Main Presentation Materials for Academy for International Business Transactions Academic Conference on Nov. 7th, 2021) [Japanese] 

Supplemental Materials [Japanese]

Comment regarding FATF’s RBA Guidelines on Virtual Asset Service Providers (VASPs) (Nov. 2, 2021) [Japanese]

Information on “System for Beneficial Owner List” Study Group (Held on Dec. 9, 2021) [Japanese]

Information on “Extraterritorial Application of Japanese Law” Symposium (Held on Dec. 12, 2021) [Japanese]

We do not guarantee the accuracy of the translation, but we hope it will be of some help.

Ryu Nakasaki, Attorney at law(ryu@nakasaki-law.com)